탐정학원Q ED - 戀ごころ
遠(とお)くまで つづいてる 雲(くも)の 流(なが)れを ながめては
토오쿠마데 츠즈이테루 쿠모노 나가레오 나가메테와
멀리까지 이어져있는 구름의 흐름을 바라보며
君(ぎみ)の 前(まえ)で 泣(な)けなくて 口笛(くちぶえ)を 吹(ふ)いてる
기미노 마에데 나케나쿠테 쿠치부에오 후이테루
그대의 앞에서 울지 않으려 휘파람을 불고있어요
「いつまでもそばにいて」と 一言(ひとこと)が 言(い)えなくて
「이츠마데모 소바니이테」토 히토코토가 이에나쿠테
「언제까지고 곁에 있어줘」라는 한마디 말을 할수 없어서
溢(あふ)れてく 戀(こい)ごころよ せつない 想(おも)いは
아후레테쿠 코이고코로요 세츠나이 오모이와
흘러넘치는 사랑하는 마음이에요 간절한 마음은
戀(き)づかれぬように 宙(ちゅう)に 消(き)えようとして
키즈카레누요오니 츄우니 키에요오토시테
눈치채지 못하도록 허공에 사라지게 해서
そしてまた ホッとするような せい いっぱいの 笑顔(えがお)で
소시테 마타 홋토스루요오나 세이 잇파이노 에가오데
그리고 다시 안심한듯한 한가득 웃는 얼굴로
君(ぎみ)を 見送(みおく)るよ
기미오 미오쿠루요
그대를 배웅할거에요
さよなら アリガトウ
사요나라 아리가토오
안녕 고마워요
それぞれの これからは どんな 風(ふう)になって いくのかな?
소레조레노 코레카라와 돈나 후우니낫테 이쿠노카나?
제각기 다른 지금부터는 어떤 식이 되어 가는걸까?
そんなことを 考(かんが)えて 夕暮(ゆうくれ)を 待(ま)ってる
손나코토오 칸가에테 유우쿠레오 맛테루
그런 것을 생각하며 해질녘을 기다리고 있어
いつか また きっと あえると 信(しん)じてみたいけれど
이츠카 마타 킷토 아에루토 신지테미타이케레도
언젠가 다시 분명 만날거라고 믿어보고 싶지만
震(ふる)えてる 戀(こい)ごころよ 悲(かな)しき 別(わか)れは
후루에테루 코이고코로요 카나시키 와카레와
흔들리고 있는 사랑하는 마음이에요 슬픈 이별은
始(はじ)まりの 日(ひ)から とうに 近(ちか)づいていた
하지마리노 히카라 토오니 치카즈이테이타
시작되었던 날부터 이미 다가와있었어
君(ぎみ)と ここにいれることが わかり合(あ)うことが
기미토 코코니이레루코토가 와카리아우코토가
그대와 이곳에 있을 수 있는 것이 서로 아는 것이
うれしくて こわかったよ
우레시쿠테 코와캇타요
기뻐서 두려웠어요
誰(だれ)にも 話(はな)せない こんな 秘密(ひみつ)を
다레니모 하나세나이 콘나 히미츠오
누구에게도 말하지 않은 이런 비밀을
心(こころ)のおくに かくしたまま 育(そだ)てていきたくて
코코로노 오쿠니 카쿠시타 마마 소다테테이키타쿠테
마음 깊은곳에 숨겨둔 채 키워가고 싶어서
戀(こい)ごころよ かなわぬ 想(おも)いよ
코이고코로요 카나와누 오모이요
사랑하는 마음이에요 이루어지지 않은 마음이에요
生(う)まれて 初(はじ)めて こうも ひとを 好(す)きになり
우마레테 하지메테 코오모 히토오 스키니나리
태어나 처음으로 이렇게나 사람을 좋아하게 되어
君(ぎみ)が まだ ずっと いるような まぼろしを 今(いま)も
기미가 마다 즛토 이루요오나 마보로시오 이마모
그대가 아직 계속 있는듯한 환상을 지금도
胸(むね)に 感(かん)じているよ
무네니 칸지테이루요
가슴에 느끼고 있어요
戀(こい)ごころよ 朱(あか)くなる 空(そら)よ
코이고코로요 아카쿠나루 소라요
사랑하는 마음이에요 붉어진 하늘이에요
やがて 雲(くも)は 切(き)れ 夕闇(ゆうやみ)に つつまれ
야가테 쿠모와 키레 유우야미니 츠츠마레
이윽고 구름은 갈라져 저녁의 어둠에 감싸여
明日(あす)は また やってくるけど
아스와 마타 얏테쿠루케도
내일은 다시 오겠지만
君(ぎみ)が いない 町(まち)は 少(すこ)し ひろすぎるよ
기미가 이나이 마치와 스코시 히로스기루요
그대가 없는 마을은 좀 무척이나 넓어요
「もう 一度(いちど)あいたい…」
「모오 이치도 아이타이…」
「다시 한번 더 만나고 싶어…」
-----------------------------------------------------------
우연히 한국판 노래를 듣고 가사가 좋은 것 같아서
일본판을 들었는데 마음에 들은 노래입니다.
만화는 안봤지만서도 말입니다;;